{"id":24220,"date":"2021-09-11T11:57:16","date_gmt":"2021-09-11T09:57:16","guid":{"rendered":"https:\/\/airpura.de\/terminos-y-condiciones-generales\/"},"modified":"2021-09-11T11:57:16","modified_gmt":"2021-09-11T09:57:16","slug":"terminos-y-condiciones-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/airpura.de\/es\/terminos-y-condiciones-generales\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones generales"},"content":{"rendered":"<p><strong>T\u00e9rminos y condiciones generales con informaci\u00f3n del cliente<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Alcance<br \/>\n2. Ofertas y descripciones de servicio<br \/>\n3. Proceso de pedido y celebraci\u00f3n del contrato<br \/>\n4. Precios y gastos de env\u00edo<br \/>\n5. Entrega, disponibilidad de mercanc\u00edas<br \/>\n6. Acuerdos de pago<br \/>\n7. Retenci\u00f3n del t\u00edtulo<br \/>\n8. Garant\u00eda y garant\u00eda de defectos en el material<br \/>\n9. Responsabilidad<br \/>\n10. Almacenamiento del texto del contrato<br \/>\n11. Disposiciones finales<\/li>\n<li><em>Alcance<\/em><br \/>\n1.1. Para la relaci\u00f3n comercial entre Kleinfeldt GmbH, Dietkircher Strasse 3, 65552 Limburg &#8211; Eschhofen (en adelante \u00abVendedor\u00bb) y el cliente (en adelante \u00abCliente\u00bb) se aplican exclusivamente en su versi\u00f3n v\u00e1lida en el momento del pedido.<\/li>\n<\/ol>\n<p>1.2. Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atenci\u00f3n al cliente para preguntas, quejas y quejas de lunes a viernes de 9:00 PM a 17:00 UHR en el n\u00famero de tel\u00e9fono +49 6128 60 50 30 y por correo electr\u00f3nico a info@airpura.de.<\/p>\n<p>1.3. A los efectos de estas CGC, un consumidor es cualquier persona f\u00edsica que celebra una transacci\u00f3n legal con un fin que no puede atribuirse principalmente a su actividad profesional comercial o independiente (art\u00edculo 13 del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n).<\/p>\n<p>1.4. No se aceptan t\u00e9rminos y condiciones desviados del cliente, a menos que el vendedor acepte expresamente su validez.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><em>Descripciones de ofertas y servicios<\/em><br \/>\nLa presentaci\u00f3n de los productos en la tienda online no constituye una oferta legalmente vinculante, sino una invitaci\u00f3n a realizar un pedido. Las descripciones de servicios en cat\u00e1logos y en los sitios web del Vendedor no tienen el car\u00e1cter de garant\u00eda o garant\u00eda.<br \/>\nTodas las ofertas son v\u00e1lidas \u00abmientras dure el stock\u00bb si no se menciona nada m\u00e1s en los productos. Para el resto, se reservan errores.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Nota: Introduzca las etiquetas de bot\u00f3n correspondientes a continuaci\u00f3n.<\/strong><br \/>\n<strong>3. Proceso de pedido y celebraci\u00f3n del contrato<\/strong><br \/>\n3.1. El cliente puede seleccionar productos del surtido del vendedor sin compromiso y recogerlos a trav\u00e9s del bot\u00f3n [in den Warenkorb] en un llamado carrito de compras. Dentro del carro de la compra, la selecci\u00f3n del producto se puede cambiar, por ejemplo, se puede eliminar. A continuaci\u00f3n, el cliente puede utilizar el bot\u00f3n para completar el proceso de pedido dentro del carro de la [Weiter zur Kasse] compra.<\/p>\n<p>3.2. A trav\u00e9s del [zahlungspflichtig bestellen] bot\u00f3n, el cliente env\u00eda una solicitud vinculante para la compra de la mercanc\u00eda en el carro de la compra. Antes de enviar el pedido, el cliente puede cambiar y ver los datos en cualquier momento, volver al carro de la compra utilizando la funci\u00f3n del navegador \u00abde vuelta\u00bb o cancelar el proceso de pedido por completo. La informaci\u00f3n necesaria est\u00e1 marcada con un asterisco (*).<\/p>\n<p>3.3. A continuaci\u00f3n, el vendedor env\u00eda al cliente un acuse de recibo autom\u00e1tico por correo electr\u00f3nico, en el que el pedido del cliente aparece de nuevo y que el cliente puede imprimir a trav\u00e9s de la funci\u00f3n \u00abImprimir\u00bb (confirmaci\u00f3n del pedido). El acuse de recibo autom\u00e1tico se limita a documentar que el pedido del cliente ha sido recibido por el vendedor y no constituye la aceptaci\u00f3n de la solicitud. El contrato de compra s\u00f3lo se celebra cuando el vendedor ha enviado el producto pedido al cliente en un plazo de 2 d\u00edas, lo ha entregado o confirmado el env\u00edo al cliente en un plazo de 2 d\u00edas con un segundo correo electr\u00f3nico, confirmaci\u00f3n expl\u00edcita del pedido o env\u00edo de la factura.<\/p>\n<p>3.4. Si el vendedor permite un prepago, se concluye el contrato con la provisi\u00f3n de los datos bancarios y la solicitud de pago. Si el vendedor no ha recibido el pago hasta 10 d\u00edas naturales despu\u00e9s de que se haya enviado la confirmaci\u00f3n del pedido, el vendedor se retira del contrato con el resultado de que el pedido es nulo y el vendedor no est\u00e1 obligado a entregar. El pedido se completa para el comprador y el vendedor sin m\u00e1s consecuencias. Por lo tanto, se realiza una reserva del art\u00edculo para el pago por adelantado durante m\u00e1s de 10 d\u00edas naturales.<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong>Precios y gastos de env\u00edo<\/strong><br \/>\n4.1. Todos los precios indicados en el sitio web del Vendedor incluyen el impuesto sobre el valor a\u00f1adido legal aplicable.<\/li>\n<\/ol>\n<p>4.2. Adem\u00e1s de los precios indicados, el vendedor cobra los gastos de env\u00edo para la entrega. Los gastos de env\u00edo se comunicar\u00e1n claramente al comprador en una p\u00e1gina de informaci\u00f3n separada y en el contexto del proceso de pedido.<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong>Entrega, disponibilidad de mercanc\u00edas<\/strong><br \/>\n5.1. En cuanto al pago anticipado, la entrega tendr\u00e1 lugar despu\u00e9s de la recepci\u00f3n del importe de la factura.<\/li>\n<\/ol>\n<p>5.2. En caso de que la entrega de la mercanc\u00eda falle debido a la culpa del comprador a pesar de tres intentos de entrega, el vendedor puede retirarse del contrato. Cualquier pago realizado ser\u00e1 reembolsado al cliente inmediatamente.<\/p>\n<p>5.3. Si el producto pedido no est\u00e1 disponible porque su proveedor no suministra al vendedor con este producto sin culpa propia, el vendedor puede retirarse del contrato. En este caso, el Vendedor informar\u00e1 al Cliente inmediatamente y, en su caso, propondr\u00e1 la entrega de un producto comparable. Si no hay ning\u00fan producto comparable disponible o el cliente no solicita la entrega de un producto comparable, el vendedor reembolsar\u00e1 inmediatamente al cliente por cualquier contraprestaci\u00f3n ya proporcionada.<\/p>\n<p>5.4. Los clientes ser\u00e1n informados de los plazos de entrega y las restricciones de entrega (por ejemplo, restricciones en las entregas a ciertos pa\u00edses) en una p\u00e1gina de informaci\u00f3n separada o dentro de la descripci\u00f3n del producto respectivo.<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong>Pago<\/strong><br \/>\n6.1. El cliente puede elegir entre los m\u00e9todos de pago disponibles durante y antes de la finalizaci\u00f3n del proceso de pedido. Los clientes ser\u00e1n informados de los medios de pago disponibles en una p\u00e1gina de informaci\u00f3n separada.<\/li>\n<\/ol>\n<p>6.2. Si el pago por factura es posible, el pago debe realizarse dentro de los 30 d\u00edas posteriores a la recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda y la factura. Para todos los dem\u00e1s m\u00e9todos de pago, el pago debe hacerse por adelantado sin deducci\u00f3n.<\/p>\n<p>6.3. Si se asignan a terceros para procesar pagos, por ejemplo, Paypal. se aplican sus t\u00e9rminos y condiciones generales.<\/p>\n<p>6.4. Si la fecha de vencimiento del pago se determina seg\u00fan el calendario, el cliente ya est\u00e1 en default al faltar a la fecha. En este caso, el cliente debe pagar los intereses legales de retraso en el pago.<\/p>\n<p>6.5. La obligaci\u00f3n del cliente de pagar intereses de demora no impide que el Vendedor reclame da\u00f1os adicionales por retraso.<\/p>\n<p>6.6. El cliente s\u00f3lo tiene derecho a la venta si sus contrademandas han sido legalmente establecidas o reconocidas por el vendedor. El cliente s\u00f3lo puede ejercer un derecho de retenci\u00f3n si las reclamaciones resultan de la misma relaci\u00f3n contractual.<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong>Propiedad<\/strong><br \/>\nHasta que se haya realizado el pago completo, los bienes entregados seguir\u00e1n siendo propiedad del vendedor.<\/li>\n<li><strong>Garant\u00eda y garant\u00eda por defectos<\/strong><br \/>\n8.1. La garant\u00eda se determina de acuerdo con las regulaciones legales.<\/li>\n<\/ol>\n<p>8.2. Existe una garant\u00eda para los bienes entregados por el vendedor s\u00f3lo si se ha entregado expresamente. Los clientes ser\u00e1n informados de las condiciones de garant\u00eda antes del inicio del proceso de pedido.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong>Responsabilidad<\/strong><br \/>\n9.1. Las siguientes exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplicar\u00e1n a la responsabilidad del Vendedor por da\u00f1os y perjuicios, sin perjuicio de las dem\u00e1s condiciones legales de reclamaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<p>9.2. El Vendedor ser\u00e1 responsable sin limitaci\u00f3n si la causa del da\u00f1o se basa en la intenci\u00f3n o negligencia grave.<\/p>\n<p>9.3. Adem\u00e1s, el Vendedor ser\u00e1 responsable del incumplimiento levemente negligente de las obligaciones esenciales, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecuci\u00f3n de la finalidad del contrato, o del incumplimiento de las obligaciones, cuyo cumplimiento permita la correcta ejecuci\u00f3n del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento se basa regularmente el cliente. En este caso, sin embargo, el Vendedor s\u00f3lo ser\u00e1 responsable de los da\u00f1os previsibles t\u00edpicos del contrato. El Vendedor no ser\u00e1 responsable del incumplimiento levemente negligente de obligaciones distintas de las especificadas en las frases anteriores.<\/p>\n<p>9.4. Las limitaciones de responsabilidad anteriores no se aplican en caso de lesiones a la vida, el cuerpo y la salud, por un defecto despu\u00e9s de asumir una garant\u00eda para la calidad del producto y en el caso de defectos ocultos fraudulentamente. La responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad del Producto no se ver\u00e1 afectada.<\/p>\n<p>9.5. En la medida en que la responsabilidad del vendedor est\u00e1 excluida o limitada, esto tambi\u00e9n se aplica a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y agentes vicarios.<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><strong>Almacenamiento del texto del contrato<\/strong><br \/>\n10.1. El cliente puede imprimir el texto del contrato antes de realizar el pedido al vendedor utilizando la funci\u00f3n de impresi\u00f3n de su navegador en el \u00faltimo paso del pedido.<\/li>\n<\/ol>\n<p>10.2. El vendedor tambi\u00e9n env\u00eda al cliente una confirmaci\u00f3n del pedido con todos los datos del pedido a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico proporcionada por el cliente. Con la confirmaci\u00f3n del pedido, pero a m\u00e1s tardar en el momento de la entrega de la mercanc\u00eda, el cliente tambi\u00e9n recibe una copia de las CGC junto con las instrucciones de revocaci\u00f3n y las instrucciones sobre los gastos de env\u00edo, as\u00ed como las condiciones de entrega y pago. Si se ha registrado en nuestra tienda, puede ver sus pedidos realizados en su \u00e1rea de perfil. Adem\u00e1s, almacenamos el texto del contrato, pero no lo hacemos accesible en Internet. <strong>11. Disposiciones finales<\/strong><br \/>\n11.1. El lugar de jurisdicci\u00f3n y lugar de ejecuci\u00f3n es el domicilio social del vendedor si el cliente es un comerciante, una entidad jur\u00eddica de derecho p\u00fablico o un fondo especial de derecho p\u00fablico.<\/p>\n<p>11.2. El idioma del contrato es alem\u00e1n.<\/p>\n<p>11.3. Plataforma de la Comisi\u00f3n Europea para la Resoluci\u00f3n de Controversias en L\u00ednea para los Consumidores: <a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/<\/a>. No estamos preparados ni obligados a participar en un procedimiento de resoluci\u00f3n de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-24220","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/airpura.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24220","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/airpura.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/airpura.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/airpura.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/airpura.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24220"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/airpura.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24220\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/airpura.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}